Yahweh es Yah-Shua (Jesus)

lunes, 12 de abril de 2010

¿Proverbios 8:22-36 y los errores de la watchtower...?

¿Proverbios 8:22-36 y los errores de la watchtower...?
Pro 8:22 Jehová me poseía en el principio de su camino, ya de antiguo, antes de sus obras.

En este capitulo se Personifica a Cristo,
Personificar.
4. tr. Representar en los discursos o escritos, bajo alusiones o nombres supuestos, a personas determinadas. U. t. c. prnl.

Bueno comprendiendo esto, continuemos, veamos como es que ellos usan este vers. para afirmar que Jesus es una creacion.

Pro 8:22 ”Jehová mismo me produjo como el principio de su camino, el más temprano de sus logros de mucho tiempo atrás. Traduccion del nuevo mundo.

¿porque esta mal esta traduccion, al igual que otras que vierten, me creo o me produjo?

Si la idea del autor, era la de hacernos ver que Jesus es una creacion mas, no hubiera puesto en el contexto del mismo capitulo, que Jesus es ETERNO.

El versiculo 23, en seguida leemos, que:

Pro 8:23 << Desde la eternidad >> tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.

La palabra hebrea utilizada aqui es עוֹלָם olám que significa ETERNIDAD, y no tiempo definido.

Entonces, leemos que Jesus, esta desde la ETERNIDAD y asimismo el vers. 30 nos dice.

Pro 8:30 Yo estaba con Él, ordenándolo todo; y era su delicia de día en día, regocijándome delante de << Él en todo tiempo;>> Esta palabra se tradujo del hebreo יוֹם yom, que significa:

eternamente, fin, hoy, joven, mediodía, permanecer, perpetuamente, plazo, querer, siempre, siglo, tiempo, vez, vida, vivir.

Asi que si seguimos el contexto, NO de un solo versiculo, si no el de todo el capitulo, vemos, que la palabra utilizada el el Vers. 22, que aunque tambien significa crear, no puede ser la correcta para dar continuidad al contexto, en cuestion, si no que armonisando este mismo contexto, la palabra a comprender seria, poseer. (Jesus el Verbo, la Palabra, de YHVH, quien la Poseia o era Suya)

Vers. 22, con la palabra hebrea, קָנָה
caná
raíz primaria; erigir, i.e. << crear; >> por extens. procurar, especialmente mediante compra (caus. vender); por impl. poseer:- adquirir un campo, compra, comprador, comprar, dueño, efectivamente, ganar, << poseer, posesión, recobrar, rescatar, venta. >>

Preguntas.
1.- ¿Que palabra tiene concordancia con el capitulo completo, crear o poseer?

2.- ¿Notas que si usas la palabra crear, ya no concuerda con el resto del capitulo?

3.- ¿Lo habran notado en la watchtower, cuando tradujeron la TNM?

4.- ¿personificar a alguien es lo mismo que la persona en si?

5.-¿A que conclusion llegamos, segun el contexto Biblico, Jesus es creado o es ETERNO?

¿Que opinas?

No hay comentarios:

Tri-unidad

Tri-unidad

Breves estudios Biblicos Headline Animator

quiero mirar tu hermosura